道光二十九年铭鎏金铜印,柱状把手有“大新古廟”款,铜印上立面有“当年值事永源店…高明店”(共十家店)“同贺”刻字,园柱把手上端刻有卷莲纹和连珠纹,底面印纹疑为“都天华光大帝玉玺”。铜印通高18厘米,印9公分见方,重超过一公斤。道光29年即1849年,此鎏金印或比道光朝古老,有商家合资购入后敬献给古廟亦有可能。
道光二十九年铭鎏金铜印
“A gilded bronze seal from the 29th year of the Daoguang Emperor’s reign, with the inscription ‘大新古廟’ (Great New Ancient Temple) on the columnar handle. The sides of the bronze seal are engraved with ‘当年值事永源店…高明店’ (a list of ten shops including Yongyuan Store, Gaoming Store, etc.) and ‘同贺’ (Celebrating Together). The top of the cylindrical handle is carved with scroll lotus and bead patterns. The base of the seal bears a pattern possibly representing ‘The Jade Seal of the Emperor of the Radiant Heavenly Lights’. The seal measures 18 centimeters in total height, with the seal face being 9 centimeters square, and weighs over one kilogram. The year Daoguang 29 corresponds to 1849. This gilded seal, possibly older than the Daoguang period, may have been jointly purchased by merchants and then dedicated to the ancient temple.”
Reviews
There are no reviews yet.