With pale blue brushwork on a snowy white porcelain glaze, the scenery of a winter landscape with mountains, forests, and springs is depicted. Amidst the desolate and bleak world, one sees a realm of life that is detached and self-affirming, an escape from worldly affairs. This is not a casual creation by Jingdezhen artisans. After the tumultuous dynastic changes of the 17th century, many descendants and scholars of the Ming dynasty, unwilling to serve as subjects under the foreign Qing rule and suffering the pain of a fallen state and broken homes, chose seclusion in the mountains, living a life apart from the world. In these winter snow scenes, one can almost see the shadow of Bada Shanren and the Yuan Four Masters, who also lived under foreign rule. Unlike the typical Kangxi porcelain paintings, which mostly feature themes like the emperor’s consorts and sons, the Moon Palace, and ascending ranks, this particular snow scene ‘General’s Jar’ with its depiction of a winter landscape is extraordinarily rare. The porcelain is pure white with a uniform body, the blue outlines are delicate yet robust, and the original pearl-knobbed lid is exceptionally hard to come by, making it an extremely rare specially commissioned Kangxi porcelain artwork, about 32 cm in height. Aside from two areas of glaze contraction on the lid, it is nearly in perfect condition.
用淡描青花和雪白的的瓷釉底色,描绘冬日山水林泉的雪中景致,在萧索荒寒的世界里,我们看到的是淡泊避世,孤标自许的人生境界。这不是景德镇工匠的随意之作,在经历17世纪王朝更替大变难之后,很多明王朝的王孙士子,饱受国破家亡之痛,不愿做满清异族的臣民,大都归隐山林,遗世独立。在这冬日雪景里,仿佛能看到八大山人的影子,看到同样元人统治之下的元四家的影子,在存世的康熙瓷画中,我们看到的大多是四妃十六子,蟾宫折桂,指日高升,郭子靖拜寿,类似题材,描绘雪景山水的情话将军罐可以说是绝无仅有。加之瓷胎洁白,胎体均匀,青花勾勒纤细而遒劲,原配宝珠钮罐盖格外难的,是一件极为珍罕的康熙瓷器特别定烧艺术品。高约32厘米。除盖上两处缩釉,几乎全美。
Reviews
There are no reviews yet.